( 38 ) The Fox and The Stork
At one
time the Fox and the Stork were on visiting
terms and seemed very good friends.
terms and seemed very good friends.
So the
Fox invited the Stork to dinner, and for a
joke put nothing before her but some soup in a
very shallow dish.
joke put nothing before her but some soup in a
very shallow dish.
This
the Fox could easily lap up, but the Stork
could only wet the end of her long bill in it, and
left the meal as hungry as when she began.
could only wet the end of her long bill in it, and
left the meal as hungry as when she began.
'I am
sorry,' said the Fox, 'the soup is not to your
liking.'
liking.'
'Pray
do not apologise,' said the Stork. 'I hope you
will return this visit, and come and dine with me
soon.'
will return this visit, and come and dine with me
soon.'
So a
day was appointed when the Fox should visit
the Stork; but when they were seated at table all
that was for their dinner was contained in a very
long-necked jar with a narrow mouth, in which the
Fox could not insert his snout, so all he could
manage to do was to lick the outside of the jar.
the Stork; but when they were seated at table all
that was for their dinner was contained in a very
long-necked jar with a narrow mouth, in which the
Fox could not insert his snout, so all he could
manage to do was to lick the outside of the jar.
'I
will not apologise for the dinner,' said the Stork:
'One bad turn deserves another.'
สุนัขจิ้งจอกกับนกกระสา
กาลครั้งหนึ่งหมาจิ้งจอกและนกกระสาต่างไปมาหา
สู่กันเป็นประจำและดูเหมือนว่าพวกมันเป็นเพื่อนที่ดี
ต่อกัน
สู่กันเป็นประจำและดูเหมือนว่าพวกมันเป็นเพื่อนที่ดี
ต่อกัน
จนกระทั่งหมาจิ้งจอกได้เชิญนกกระสาให้มาร่วมรับ
ประทานอาหารเย็นด้วยกัน และแกล้งนกกระสาด้วย
การไม่มีสิ่งใดมาเลี้ยงต้อนรับเลย นอกจากน้ำซุปที่
ใส่ไว้ในจานทรงตื้นเท่านั้น
ประทานอาหารเย็นด้วยกัน และแกล้งนกกระสาด้วย
การไม่มีสิ่งใดมาเลี้ยงต้อนรับเลย นอกจากน้ำซุปที่
ใส่ไว้ในจานทรงตื้นเท่านั้น
สุนัขจิ้งจอกสามารถใช้ลิ้นตะหวัดกินซุปได้อย่างง่าย
ดาย ในทางกลับกันนกกระสาได้เพียงแต่จุ่มปากจง
อยของมันลงไปในซุปเท่านั้น และปล่อยอาหารมือ
นั้นเหลือไว้เหมือนกับความหิวของมันที่ยังคงอยู่
ดาย ในทางกลับกันนกกระสาได้เพียงแต่จุ่มปากจง
อยของมันลงไปในซุปเท่านั้น และปล่อยอาหารมือ
นั้นเหลือไว้เหมือนกับความหิวของมันที่ยังคงอยู่
ฉันขอโทษด้วย สุนัขจิ้งจอกเอ๋ย เธอคงไม่ชอบซุป
ท่านไม่จำเป็นต้องขอโทษหลอก นกกระสากล่าว
ฉันหวังว่าเธอจะมากลับมาเยือนอีกครั้งและร่วมรับ
ประทานอาหารกับฉันในเร็ว ๆ นี้
ฉันหวังว่าเธอจะมากลับมาเยือนอีกครั้งและร่วมรับ
ประทานอาหารกับฉันในเร็ว ๆ นี้
จนกระทั่งถึงวันนัดหมายที่สุนัขจิ้งจอกมาเยือนนก
กระสาบ้าง แต่เมื่อทั้งสองนั่งลงที่โต๊ะ อาหารที่นำมา
ทั้งหมดในมื้อนั้นถูกใส่ไว้ในเหยือกที่มีคอยาวและ
ปากแคบใบหนึ่ง ซึ่งหมาจิ้งจอกไม่สามารถเอาแม้
แต่จมูกของมันใส่ลงไปได้ สิ่งเดียวที่มันสามารถทำ
ได้คือ การ เลียที่ด้านนอกของเหยือก
กระสาบ้าง แต่เมื่อทั้งสองนั่งลงที่โต๊ะ อาหารที่นำมา
ทั้งหมดในมื้อนั้นถูกใส่ไว้ในเหยือกที่มีคอยาวและ
ปากแคบใบหนึ่ง ซึ่งหมาจิ้งจอกไม่สามารถเอาแม้
แต่จมูกของมันใส่ลงไปได้ สิ่งเดียวที่มันสามารถทำ
ได้คือ การ เลียที่ด้านนอกของเหยือก
ฉันจะไม่กล่าวขอโทษสำหรับอาหารมื้อนี้หรอกน่ะ
นกกระสากล่าว
นกกระสากล่าว
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
“การกระทำสิ่งใดที่ไม่ดีต่อผู้อื่น
สักวันหนึ่งเราอาจได้รับสิ่งนั้นกลับมา”
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น